STRINGTABLE { 3101, "Русский" //Actions 3102, "Защита паролем" 3103, "Права доступа" 3104, "Соединение с сервером..." 3105, "&Открыть...{HINT}100" 3106, "&Сохранить" 3107, "Сохранить &как..." 3108, "&Добавить{HINT}101" 3109, "&Редактировать{HINT}102" 3110, "&Применить изменения{HINT}103" 3111, "&Удалить{HINT}105" 3112, "&Одолжить{HINT}108" 3113, "С&татистика..." 3114, "&Настройки..." 3115, "&Помощь" 3116, "&Воспроизвести{HINT}109" 3117, "Мастер добавления &фильмов{HINT}110" 3118, "&Печать..." 3119, "Новая база..." 3120, "&Отменить изменения{HINT}104" 3121, "&Присоединить файл..." 3122, "О&чистить" 3123, "Распределить файлы по &эпизодам" 3124, "&Открыть папку с файлом" 3125, "Установить &ID" 3126, "Сд&елать копию" 3127, "Установить &ID выбранным фильмам" 3128, "Добавить &эпизод" 3129, "Изменить номер эпизода/сезона" 3130, "Оптимизировать базу &данных..." 3131, "Всегда показывать" 3132, "&Расширенный поиск" 3133, "&Установить/Убрать закладку" 3134, "Перейти к &следующей закладке" 3135, "Перейти к &предыдущей закладке" 3136, "У&брать все закладки" 3137, "Импортировать" 3138, "Экспортировать" 3139, "&Выход" 3140, "&О программе" 3141, "&Поиск в сети" 3142, "Менеджер &должников" 3143, "&Поддержка в сети" 3144, "Создать резервную копию" 3145, "Найти новые фильмы или изменённые пути файлов..." 3146, "Восстановить из резерв. копии" 3147, "Полноэкранный режим{HINT}114" 3148, "Добавить файлы с видео" 3149, "&Помощь проекту" 3150, "&Обновить{HINT}111" 3151, "Создатель сриншотов" 3152, "Перечитать информацию о файле" 3153, "Найти фильмы, удалённые с HDD" 3154, "Переиндексировать фильмы" 3155, "Следующая запись" 3156, "Предыдущая запись" 3157, "Выполнить плагин импорта по умолчанию" 3158, "Выполнить плагин экспорта по умолчанию" 3159, "Выполнить плагин импорта постеров по умолчанию" 3160, "Выполнить плагин импорта обложек по умолчанию" 3161, "Выполнить плагин импорта скриншотов по умолчанию" 3162, "Развернуть все поля" 3163, "Свернуть все поля" 3164, "Удалить все постеры/фото" 3165, "Удалить все скриншоты" 3166, "Удалить все обложки" 3167, "Создать скриншоты автоматически" 3168, "Поиск обновлений" 3169, "Обновить шкурку" 3170, "Удалить видеофайлы" 3171, "Переместить видеофайлы..." 3172, "Упорядочить видеофайлы..." 3173, "Копировать" 3174, "Вставить" 3175, "Вставить как эпизод" 3176, "Табличный вид{HINT}113" 3178, "Больше..." 3179, "Меньше" //Actions (Manual translation) 3180, "&Одолжить" 3181, "&Вернуть" 3182, "Переключить режим" 3183, "Перейти к фильмам" 3184, "Перейти к людям" 3185, "Переключить вид" 3190, "Соединение с сервером" 3191, "Сервер:" 3192, "Добавить пользователя" 3193, "Имя пользователя:" //Action Hints 3198, "Выбор файлов" 3199, "Пользовательская группировка" 3200, "Открыть базу данных" 3201, "Добавить" 3202, "Редактировать" 3203, "Применить изменения" 3204, "Отменить изменения" 3205, "Удалить" 3206, "Импортировать %s, используя плагин %s" 3207, "Экспортировать данные в %s" 3208, "Одолжить / Вернуть" 3209, "Воспроизвести фильм" 3210, "Мастер добавления фильмов" 3211, "Обновить" 3212, "Режим группировки" 3213, "Тыбличный вид" 3214, "Полноэкранный режим" 3215, "Сохранить конфигурацию панелит инструментов" 3216, "Изменить выбранный эпизод" 3217, "Добавить эпизод" 3218, "Экспорт" 3219, "Настроить выбранный плагин" 3220, "Сброить все фильтры" 3221, "Импорт" 3222, "Настроить перезапись полей для выбранного плагина" 3223, "Применить новое значение" 3224, "Запуск" 3225, "Просмотрен" 3226, "Нет в наличии" 3227, "Создать скриншоты" 3228, "Сохранить поиск" 3229, "Сбросить поиск" 3230, "Загрузить картинку из файла" 3231, "{HINT}134" 3232, "Сохранить картинку в файл" 3233, "Удалить" 3234, "Обзор" 3235, "Показывать по умолчанию" 3236, "Мастер скриншотов" 3237, "Взять со сканера" 3238, "Копировать в буфер обмена" 3239, "Вставить из буфера обмена" //File scanner buttons 3240, "{HINT}150" 3241, "{HINT}151" 3242, "{HINT}152" 3243, "{HINT}153" 3244, "{HINT}154" 3245, "{HINT}155" 3250, "Обзор" 3251, "Добавить" 3252, "Удалить" 3253, "Вверх" 3254, "Вниз" 3255, "Помощь" 3256, "Определять эпизоды одного и того же сериала по последовательным числам в именах файлов" 3257, "Определять фильмы состоящие из нескольких файлов по числав на одной и той же позиции в именах файлов" 3258, "Определять DVD/HD по структуре папок" //Save Toolbars Dialog 3260, "Сохранить конфигурацию панелей инструментов" 3261, "Используйте && чтобы обозначить быструю клавишу. Пример.: Если Вы укажете имя &&Test, то Вы сможете выбрать панель с этим именем нажав ALT+T" 3262, "Новоя &имя:" 3263, "Сохранить &Панели" 3264, "Сохранить &Фильтры" 3265, "Сохранить П&оиск" 3266, "Сохранить сортировку и &группировку" //Move files dialog 3270, "Переместить файлы" 3271, "Куда:" 3272, "Если в папке только один фильм, то рассматривать папку как файл" 3273, "Удалять пустые папки" 3274, "Переписывать существующие файлы" //Toolbar 3300, "&Инструменты" 3301, "&Добавить Фильм" 3302, "&Эпизоды" 3303, "&Вид" 3304, "&Фильтры" 3305, "&Поиск" 3306, "&Веб" 3307, "&Массовое редактирование" 3308, "Им&порт" 3309, "Э&кспорт" 3312, "&Недавно открыты" 3313, "&Администрация" 3314, "Файлы" 3315, "Personal Video Database" 3316, "Помощь" 3317, "Инструменты" 3318, "Просмотрен" 3319, "Нет" 3320, "Сегодня" 3321, "Вчера" 3322, "2 дня назад" 3323, "Установить дату" 3324, "Просмотрен (без даты)" 3325, "Сортировать по" 3326, "Группировать по" 3327, "Есть в наличии" 3328, "Да" 3329, "Нет" //Edit Awards Dialog 3330, "Редактирование наград" 3332, "Награждён" 3333, "Номинирован" 3334, "Год:" 3335, "Награда:" 3336, "Категория:" 3337, "Получатель:" //Permissions 3340, "Права доступа" 3341, "&Пользователи:" 3342, "&Добавить" 3343, "&Удалить" 3344, "&Редактировать" 3345, "Пользователями с правами &чтения" 3346, "Пользователями с правами &записи" 3347, "Пользователями с правами &настройки" //Insert Disc Dialog 3350, "Вставьте диск" //Password 3360, "Ввод пароля" 3361, "&Имя:" 3362, "&Актуальный пароль:" 3363, "&Пароль:" 3364, "По&дтверждение:" //Select date 3370, "Выбор даты" //Titlebar 3395, "Люди" 3396, "Фильмы" //Main Menu Items without Actions (Manual translation) 3397, "&Сброс фильтров" 3398, "&Люди" 3399, "Фи&льмы" 3400, "Плоский вид" 3401, "Дерево{HINT}112" 3402, "Все" 3403, "Просмотренные" 3404, "Не просмотренные" 3405, "Все" 3406, "Есть" 3407, "Нет" 3408, "Все" 3409, "Одолженные" 3410, "Не одолженные" 3411, "Все" 3412, "На жёстких дисках" 3413, "На сменных носителях" 3414, "Все" 3415, "Только закладки" 3416, "Без закладок" 3417, "Все" 3418, "Фильмы" 3419, "Сериалы" 3420, "Без постера" 3421, "Без обложек" 3422, "Без скриншотов" 3423, "Все" 3424, "Видимые" 3425, "Скрытые" 3428, "Расширенные фильтры" 3430, "Все" 3431, "Только закладки" 3432, "Без закладок" 3433, "Без фото" 3434, "Все" 3435, "Видимые" 3436, "Скрытые" //Organize video files dialog 3440, "Упорядочить видеофайлы" 3441, "Разместить фильмы в папке:" 3442, "Сериалы в отдельной папке:" 3443, "Сезоны в отдельной папке:" 3444, "Используйте %d для номера сезона" 3445, "Формат имён файлов:" 3446, "Формат имён файлов (эпизоды):" 3447, "Приставка для нумерации файлов:" 3448, "Используйте %d для вставки номера" 3449, "Обработать эпизоды" 3450, "Ьрать первое значение полей:" 3451, "Если в папке только один фильм, то рассматривать папку как файл" 3452, "Удалять пустые папки" 3453, "Переписывать существующие файлы" //Duplicates found dialog 3460, "Найдены похожие записи" 3461, "Это список похожих записей в базе данных.#13Двойной щелчок мыши откроет адресс записи в браузере.#13#13#13Что Вы хотите сделать?" 3462, "Заменить существующую (%s) запись на новую" 3463, "Оставить существующую (%s) запись и удалить новую" 3464, "Слить %s запись (оставляя новую)" 3465, "Оставить все копии" 3466, "выбранную и %s" 3467, "видимую" 3468, "скрытую" //Movie Frame 3471, "Кбит/с" 3472, "FPS" 3473, "Гц" 3474, "мин." 3475, "Гб" 3476, "Мб" 3477, "каналов" //PeopleFrame 3490, "Возраст" //Movie Fields 3500, "ID фильма" 3501, "ID{IFCTRL}:" 3502, "Название{IFCTRL}:" 3503, "Оригинальное название{IFCTRL}:" 3504, "Другие названия{IFCTRL}:" 3505, "Год{IFCTRL}:" 3506, "MPAA{IFCTRL}:" 3507, "Релиз группа{IFCTRL}:" 3508, "URL{IFCTRL}:" 3509, "Рейтинг IMDB{IFCTRL}:" 3510, "Рейтинг{IFCTRL}:" 3511, "Доп. рейтинг{IFCTRL}:" 3512, "Название доп. рейтинга" 3513, "Распол. носителя{IFCTRL}:" 3514, "Слоган{IFCTRL}:" 3515, "Описание{IFCTRL}:" 3516, "Комментарии{IFCTRL}:" 3517, "Дата добавления{IFCTRL}:" 3518, "Дата изменения{IFCTRL}:" 3519, "Дата выпуска{IFCTRL}:" 3520, "Бюджет{IFCTRL}:" 3521, "Кассовые сборы{IFCTRL}:" 3522, "Соотнош. сторон{IFCTRL}:" 3523, "Оригинальный язык{IFCTRL}:" 3524, "Качество{IFCTRL}:" 3525, "Длительность{IFCTRL}:" 3526, "Разрешение{IFCTRL}:" 3527, "Частота кадров{IFCTRL}:" 3528, "Видеокодек{IFCTRL}:" 3529, "Видеобитрейт{IFCTRL}:" 3530, "Размер Файла{IFCTRL}:" 3531, "Распол. файла{IFCTRL}:" 3532, "Тип носителей{IFCTRL}:" 3533, "Кол-во носителей{IFCTRL}:" 3534, "Бонусы{IFCTRL}:" 3535, "Штрихкод" 3536, "Просмотренный" 3537, "Дата просмотра" 3538, "Нет в наличии" 3539, "С закладкой" 3540, "Просмотрен" 3541, "Сериал" 3542, "ID эпизода" 3543, "Не скрытый" 3544, "ID основного фильма" 3545, "Эпизод{IFCTRL}:" 3546, "Сезон{IFCTRL}:" 3547, "Жанры{IFCTRL}:" 3548, "Страна{IFCTRL}:" 3549, "Категория{IFCTRL}:" 3550, "Метка{IFCTRL}:" 3551, "Субтитры{IFCTRL}:" 3552, "Студия{IFCTRL}:" 3553, "Тэги{IFCTRL}:" 3554, "Актёры{IFCTRL}:" 3555, "Режиссёр{IFCTRL}:" 3556, "Сценарий{IFCTRL}:" 3557, "Композитор{IFCTRL}:" 3558, "Продюсер{IFCTRL}:" 3559, "Одолжен{IFCTRL}:" 3560, "Когда одолжен" 3561, "На сколько одолжен" 3562, "Email должника" 3563, "Связи{IFCTRL}:" 3564, "Награды" 3565, "Аудиопотоки{IFCTRL}:" 3566, "Постер" 3567, "Скриншоты{IFCTRL}:" 3568, "Обложка{IFCTRL}:" 3569, "Диск{IFCTRL}:" 3570, "Список участников" 3571, "Эпизоды" 3572, "Языки{IFCTRL}:" 3573, "Перевод{IFCTRL}:" 3574, "Аудиобитрейт{IFCTRL}:" 3575, "Аудиокодек{IFCTRL}:" 3576, "Каналов{IFCTRL}:" 3577, "Частота кадров{IFCTRL}:" 3578, "Кол-во аудиопотоков{IFCTRL}:" 3579, "Расширение{IFCTRL}:" 3580, "Картинки{IFCTRL}:" 3581, "Результат награды{IFCTRL}:" 3582, "Событие{IFCTRL}:" 3583, "Год награды{IFCTRL}:" 3584, "Категория награды{IFCTRL}:" //Person Fields 3600, "ID персоры" 3601, "Имя{IFCTRL}:" 3602, "Переведённое имя{IFCTRL}:" 3603, "Другие имена{IFCTRL}:" 3604, "День рождения{IFCTRL}:" 3605, "Дата смерти{IFCTRL}:" 3606, "Место рождения{IFCTRL}:" 3607, "URL{IFCTRL}:" 3608, "Рейтинг{IFCTRL}:" 3609, "Дата добавления{IFCTRL}:" 3610, "Дата изменения{IFCTRL}:" 3611, "Биография{IFCTRL}:" 3612, "Комментарии{IFCTRL}:" 3613, "С закладкой" 3614, "Не скрытый" 3615, "Жанр{IFCTRL}:" 3616, "Возраст{IFCTRL}:" 3617, "Фильмография{IFCTRL}:" 3618, "Карьера{IFCTRL}:" 3619, "Награды" 3620, "Фото" //SelForm 3640, "Открыть в браузере" 3641, "Выбрать все" 3642, "Сброс" 3643, "Автоматический выбор через %d секунд" //Select files for duration 3644, "Выбор файлов для учёта в длительности" 3645, "&Все" 3646, "&Никакие" 3647, "&Больше не показывать этот диалог" //New Link Dialog 3649, "Создать ссылку" 3650, "Тип ссылки:" 3651, "Значение:" 3652, "Текст:" //Change custom type dialog 3680, "Изменение типа поля" 3681, "Новый тип:" //Converter 3700, "Конвертировать в SQL" 3701, "Сохранять картинки в базе (рекомедуется)" 3702, "Конвертировать" 3703, "Фильмы: %d из %d, люди: %d из %d" //Disc Inserted Dialog 3710, "&Добавить фильм" 3711, "&Воспроизвести фильм" 3712, "Перейти к &фильму" 3713, "Присвоить &выбранному фильму" 3714, "Добавить &файлы" 3715, "&Сканировать файлы" 3716, "&Закрыть" //AddRecordDlg 3720, "Добавление записи" 3721, "Используйте поля ввода для поиска уже существующих в базе записей или выберите ""Добавить новую запись"". Нажмите ""Добавить"", чтобы добавить запись, или ""Закрыть"", если Вы закончили." 3722, "В базе были найдены похожие записи. Выберите запись из списка и нажмите ""OK"", чтобы использовать эту запись." 3723, "&Добавить" 3724, "&Закрыть" 3725, "&Открыть в браузере" 3726, "О&чистить" 3727, "Добавить новую запись" //Preferences 3750, "Настройки" //Tree 3751, "Фильмы" 3752, "Форматирование названия" 3753, "Группирование" 3754, "Пользовательские поля" 3755, "Карточка данных" 3756, "Люди" 3757, "Форматирование названия" 3758, "Группирование" 3759, "Карточка данных" 3760, "Внешний вид" 3761, "Цвета" 3762, "Шкурки информации о фильмах" 3763, "Шкурки информации о персонах" 3764, "Панель инструментов" 3765, """Горячие"" клавиши" 3766, "Списки" 3767, "Диалоги" 3768, "Папки" 3769, "Сканер файлов" 3770, "Скриншоты" 3771, "Поиск в сети" 3772, "Плагины" 3773, "Интернет-соединение" 3774, "Разное" //SkinFrame 3800, "Информация о шкурке:" 3801, "Автор:" 3802, "Версия:" 3803, "Описание:" 3804, "Выбор шкурки:" //ToolbarFrame 3810, "Возможные действия:" 3811, "Выбранные действия:" 3812, "Добавить &разделитель" //FoldersFrame [2] 3820, "Замена путей к файлам:" 3821, "Найти" 3822, "Заменить" //Scanner frame 3825, "Регулярные выражения для получения информации:" 3826, "Поиск и замена:" 3827, "Умное определение эпизодов{HINT}156" 3828, "Умное определение DVD/BD{HINT}158" 3829, "Умное определение нескольких дисков{HINT}157" 3830, "Игнорировать файлы" 3831, "Расширения" 3832, "Допустимые переменные:#13, <origtitle>, <eptitle>, <year>, <episode>, <season>, <imdbid>" 3833, "Найти" 3834, "Заменить" //TitleFrame 3840, "Показывать фильмы в списке как:" 3841, "Допустимые теги:" 3842, "%T - Название" 3843, "%Y - Год" 3846, "%N - ID" 3848, "%O - Оригинальное название" 3851, "%R - Релиз" 3853, "Префиксы:" 3854, "Оставлять как есть" 3855, "Перемещать в конец названия" 3856, "Перемещать в начало" 3857, "Удалять из названий" 3858, "Все слова с большой буквы" //People TitleFrame 3870, "Показывать людей в списке как:" 3871, "%N - Имя" 3872, "%T - Переведённое имя" //PeopleFrame 3880, "Показывать людей, добавленных из списка участников фильма" 3881, "(Внимание! Эти изменения нельзя легко отменить)" //TreeFrame 3900, "Удалить" 3901, "Добавить" 3902, "Здесь Вы можете определить, по каким полям будут группироваться фильмы. Например: чтобы сгруппировать по году, а затем по стране, добавьте сначала поле ""Год"", выбрав его из выпадающего списка и нажав кнопку ""Добавить"", затем проделайте то же самое с полем ""Страна""." 3904, "Первая буква названия" 3905, "Первая буква оригинального названия" //ItemsFrame 3920, "Обложки" //ScreenshotsFrame 3930, "Автоматически снимать скриншоты" 3931, "Снимать дополнительный скриншот как постер" 3932, "Сколько скриншотов нужно снять:" 3933, "Метод:" 3934, "Случайный выбор" 3935, "Равные интервалы" 3936, "Технология снятия скриншотов" 3937, "MS DirectShow (только AVI, быстрее)" 3938, "Библиотека FFDMPEG (практически любые форматы, медленнее, нужна библиотека)" //List Frame 4000, "Удалить" 4001, "Добавить" 4002, "Переименовать" 4003, "Не учитывать регистр" 4004, "Жанры" 4005, "Категории" 4006, "Языки" 4007, "Страны" 4008, "Типы носителя" 4009, "Качество" 4010, "Видеокодеки" 4011, "Аудиокодеки" 4012, "Перевод" 4013, "Расположение" 4014, "Тэги" //Custom Items 4020, "&Добавить" 4021, "&Удалить" 4022, "&Переименовать" 4023, "&Изменить тип" 4024, "Имя" 4025, "Тип" //Colors 4026, "Предпросмотр" 4027, "Шрифт списка" 4028, "Цвета" 4029, "Выбрать шрифт" 4030, "Использовать цвета в &списке" 4031, "Использовать цвета в &карточке" 4032, "&Выбрать цвет" 4033, "Фон списка" 4034, "Фон закладки" 4035, "Не просмотренный фильм" 4036, "Одолженый фильм" 4037, "Сериал" 4038, "Эпизод" 4039, "Выделенный фильм в списке" 4040, "Выделенная закладка" 4041, "Выделенный не просмотренный фильм" 4042, "Выделенный одолженный фильм" 4043, "Выделенный сериал" 4044, "Выделенный эпизод" 4045, "Фильм, которого нет в наличии" 4046, "Выделенный фильм, которого нет в наличии" 4047, "Цвет шрифта в списке" 4048, "Цвет шрифта для выделенных фильмов" 4049, "Карточка - Основная информация" 4050, "Карточка - Пользовательские поля" 4051, "Карточка - Информация о файле" 4052, "Карточка - Скриншоты и обложки" 4053, "Фон карточки фильмов/людей" 4054, "Цвет ссылки" 4055, "Цвет ссылки на фильм/человека в базе" //Web Search 4070, "Название" 4071, "URL" 4072, "&Удалить" 4073, "&Применить" 4074, "&Добавить" 4075, "Введите короткое описание поискового сервиса в поле ввода слева. Затем введите URL в поле ввода справа, используя следующий формат:#13%s - будет заменён на ключевое слово#13%u (в конце URL-а) - URL будет передан браузеру в юникоде#13""-"" - в названии служит для добавления разделителя." //DialogsFrame 4100, "Запрашивать подтверждения при удалении" 4101, "Запрашивать подтверждения при удалении файлов" 4102, "Запрашивать подтверждения при очистке данных" 4103, "Показывать диалог выбора файлов для определения длительности DVD" 4104, "Показывать список возможных действий при обнаружении диска" 4106, "Язык" //PluginsFrame 4150, "Выбор вручную" 4151, "Автоматический выбор через 10 секунд" 4152, "Загружать все доступные изображения" 4153, "Установить по &умолч. для" 4154, "&Настройки" 4155, "&О плагине" 4156, "Тихий режим для всех плагинов (не требуется ввод пользователем)" 4157, "Объединять фильмографию" 4158, "Не добавлять персон из наград без других связей с фильмом" 4159, "Сохранять описание в" 4165, "Название" 4166, "Тип" 4167, "Описание" 4168, "Версия" 4169, "Добавлять людей из импортированых фильмов в базу" 4170, "Перезаписывать следующие поля при импорте выделенным плагином" 4171, "Никакие" 4172, "Все" 4173, "Пояснение" 4174, "Переписывать" 4175, "Если пустое" 4176, "Игнорировать" //InetFrame 4220, "Настройки прокси" 4221, "Использовать прокси" 4222, "Сервер:" 4223, "Порт:" 4224, "Имя:" 4225, "Пароль:" 4226, "Расширенные настройки" 4227, "Тайм-аут соединения:" 4228, "мс" 4229, "Тайм-аут чтения:" 4230, "мс" 4231, "Попыток при неудаче:" 4232, "User Agent:" 4233, "(-1 = по умолчанию)" 4234, "Обновления" 4235, "Автоматически проверять на обновления" 4236, "Проверить сейчас" 4237, "Тайм-аут загрузочного потока:" 4238, "Чёрный список" 4239, "Список ненужных обновлений" //MiscFrame 4249, "Тип плейлистов для проигрывания нескольких видеофайлов:" 4250, "Сохранять картинки в базе" 4251, "Разрешить редактирование рейтинга в режиме просмотра" 4252, "Использовать пробел для скроллинга" 4256, "Не перескакивать на следующий фильм при скроллинге в карточке фильма клавишей ПРОБЕЛ" //MoviesFrame 4253, "Удалять видеофайлы при удалении фильма из базы" 4254, "Одалживать все фильмы с одинаковой меткой" 4255, "Одалживать все фильмы с одинаковым ID" 4257, "Импортировать метку только со съёмных носителей" 4258, "Автоматически присваивать ID новым фильмам:" 4259, "Индексирование" 4260, "Первый свободный индекс" 4261, "Максимум + 1" 4262, "Показывать фильмы, добавленные из фильмографии" 4263, "Фильтровать эпизоды (только фильтры по одному полю)" 4264, "Не создавать группу ""сезон"", если сериал содержит только один сезон" //FoldersFrame 4267, "Сохранять скриншоты и обложки в отдельных папках для каждого фильма" 4268, "Сканер файлов" 4269, "Искать новые фильмы и изменённые пути при старте программы" 4270, "Диалоги" 4271, "Одни настройки для всех" 4272, "Запоминать последнюю папку" 4273, "Использовать следующую папку:" 4274, "Открыть БД" 4275, "Обзор видеофайлов" 4276, "Выбрать постер" 4277, "Сохранить постер" 4278, "Экспорт" 4279, "Импорт" 4284, "Папки картинок: (эти настройки сохраняются в самой базе)" 4285, "Постеры" 4286, "Фотографии" 4287, "Скриншоты" 4288, "Обложки" 4289, "Миниатюры" //InfoFrame 4290, "Сворачивать большие поля" 4291, "Длительность в минутах" 4294, "Значение ""Просмотрен"" по умолчанию:" 4295, "Максимальная ширина постера:" 4296, "Максимальная высота постера:" 4297, "Просмотрен" 4298, "Не просмотрен" 4299, "Показывать случайный постер" 4300, "Использовать гигабайты для размера файлов" 4301, "Показывать участников как" 4302, "Имя" 4303, "Переведённое имя" 4304, "Роль" //Advanced Search 4310, "Расширенный поиск" 4311, "Добавить &условие" 4312, "Добавить &блок" 4313, "&Удалить" 4314, "&Очистить всё" //People TreeFrame 4320, "Помещать людей с пустыми полями в отдельную группу" 4321, "Первая буква имени" 4322, "Первая буква переведённого имени" 4323, "День рождения" 4324, "Жанр" 4325, "Карьера" 4326, "Рейтинг" //MiscFrame [2] 4330, "Ссылки" 4331, "Нажатие по видимой ссылке" 4332, "CTRL+Нажатие по видимой ссылке" 4333, "Нажатие по невидимой ссылке" 4334, "CTRL+Нажатие по невидимой ссылке" 4335, "Добавление записей" 4336, "Показывать список выбора, если найдены похожие записи" 4337, "Всегда показывать список при импорте" 4338, "Ничего" 4339, "Переключиться на запись" 4340, "Открыть в браузере" 4341, "Ждать Enter перед поиском, если записей > 1000 или поиск по всем полям" 4342, "Выбирать первый результат поиска" 4343, "Обновлять записи после перехода по ссылке" //UI Frame 4345, "Сортировать списки панелей интсрументов" 4346, "Запускать плагин выбранный в выпадающем списке" //People InfoFrame 4350, "" 4351, "" 4352, "Показывать случайную фотографию" //FileSelectDialog 4400, "Выберите директорию или файлы" 4401, "Добавить к имеющимся" //File scanner results 4410, "Результаты сканирования (%d)" 4411, "Добавить фильм" 4412, "Изменить путь" 4413, "Установить путь" 4414, "Подсказка: Название и оригинальное название можно редактировать" 4415, "Название" 4416, "Оригинальное название" 4417, "Действие" 4418, "Файл(ы)" 4419, "Пометить все" 4420, "Убрать все отметки" 4421, "Пометить все выделенные" 4422, "Убрать отметки с выделенных" 4423, "Пометить только новые фильмы" 4424, "Редактировать чёрный список" 4425, "&Поиск в сети" 4426, "&Применить" 4427, "Добавить фильм" 4428, "Сменить действие на ""Добавить фильм" 4429, "Тот же фильм" 4430, "Сменить путь(и)" 4431, "Игнорировать" 4432, "Открыть папку" //Ignore list 4440, "Редактирование чёрного списка" 4441, "Удалить" 4442, "Очистить" 4443, "Добавить" //Extensions 4445, "Расширения" 4446, "Добавить" 4447, "Удалить" //MME 4450, "Редактор нескольких фильмов" 4451, "Основная информация" 4452, "Список участников" 4453, "Дополнительная информация" 4454, "Информация по файлам" //People ItemsFrame 4470, "Фотография" 4471, "Переведённое имя" 4472, "Другие имена" 4473, "День рождения" 4474, "Место рождения" 4475, "Жанр" 4476, "Карьера" 4477, "URL" 4478, "Рейтинг" 4479, "Биография" 4480, "Фильмография" 4481, "Награды" 4482, "Комментарии" 4483, "Дата смерти" //Movie Master Tab 4501, "Действия" 4502, "Файлы:" 4503, "Действия" 4504, "Загрузить информацию" 4505, "Загрузить постер" 4506, "Загрузить скриншоты" 4507, "Загрузить обложки" 4508, "Выбор плагинов" //Import Tab 4515, "Избранные:" 4516, "Импорт:" //Export Tab 4520, "Экспорт:" //Screenshot maker 4525, "Создатель скриншотов" //Search tab 4530, "Поиск:" 4531, "Новый" //Mass Editor Tab 4535, "Поле:" 4536, "Значение:" 4537, "Да" 4538, "Нет" 4539, "Пользовательская" //View Tab 4540, "Сортировать по:" 4541, "Группировать по:" 4542, "По возрастанию" 4543, "По убыванию" 4544, "Нет" //Web Tab 4545, "Поиск в сети:" 4546, "{HINT}1447" 4547, "Поиск сети" //New Episode Dialog 4550, "Новый эпизод..." 4551, "Номер эпизода:" 4552, "Номер сезона:" //Full Picture view 4620, "Просмотр изображения" //Remove Duplicates Dialog 4650, "Оптимизировать базу данных" 4651, "Что надо сделать" 4652, "Создать перед оптимизацией резервную копию (очень рекомендуется)" 4653, "Удалить дубликаты фильмов" 4654, "Удалить несвязанные фильмы" 4655, "Только невидимые" 4656, "Удалить дубликаты людей" 4657, "Удалить несвязанных людей" 4658, "Удалить неиспользуемые значения из списков" 4659, "Уборка мусора (резервирование и восстановление)" //ContextMenus 4700, "Добавить категорию" 4701, "Добавить связь" 4702, "Удалить" 4703, "Добавить событие" 4704, "Добавить награду" 4705, "Редактировать" 4706, "Добавить фильм" 4707, "Создать ссылку" 4708, "&Вырезать" 4709, "&Копировать" 4710, "В&ставить" 4711, "&Удалить" 4712, "Выбрать в&сё" //WaitDlg 4730, "Пожалуйста, подождите..." //Statistics 4750, "Статистика" 4751, "Фильмов в базе:" 4752, "Просмотренных:" 4753, "Не просмотренных:" 4754, "Одолженных:" 4755, "&Предыдущая страница" 4756, "&Следующая страница" 4757, "&Закрыть" 4758, "Страница %d из %d" 4759, "Суммарные данные" 4760, "Жанры" 4761, "Года" 4762, "Страны" 4763, "Рейтинги IMDB" 4764, "Рейтинги" 4765, "Типы носителя" 4766, "Качество" 4767, "Языки" 4768, "Режиссёры" 4769, "Актёры" 4770, "Переводы" 4771, "Видеокодеки" 4772, "Аудиокодеки" 4773, "Студии" 4774, "Люди" 4780, "Нет в наличии:" 4781, "Людей в базе:" 4782, "Суммарный размер фильмов:" 4783, "Суммарная длительность фильмов:" 4790, "дней" 4791, "часов" 4792, "минут" //Loans manager 4800, "Менеджер &должников" 4801, "Добавить пользователя" 4802, "Удалить пользователя" 4805, "&Закрыть" 4806, "Пользователи" 4807, "История" 4808, "Имя" 4809, "Email" 4810, "Отдолжено" 4811, "Возвращено" 4815, "Когда одолжено" 4816, "Когда возвращено" 4817, "Срок" 4818, "Имя" 4819, "Фильм" //Dialog Buttons 4850, "&OK" 4851, "&Отмена" 4852, "&Да" 4853, "&Нет" 4854, "Да для всех" 4855, "Нет для всех" 4856, "&Соединить" 4857, "&Добавить" 4858, "&Не добавлять" 4859, "&Переписать" 4860, "&Пропустить" 4861, "&Обновить" //Loan dialog 4870, "Одолжить фильм" 4871, "Кому:" 4872, "На срок (дней):" //Update dialog 4880, "Найдены обновления" 4881, "Выберите файлы, которые Вы хотите загрузить и инсталировать:" 4882, "Тип" 4883, "Название" 4884, "Язык" 4885, "Версия" 4886, "Размер" 4887, "Игнорировать это дополнение в будущем" 4892, "Плагин" 4893, "Скрипт" 4894, "Шкурка" 4895, "Шаблон" 4896, "Программа" //MessageBoxes 4900, "Информация" 4901, "Предупреждение" 4902, "Ошибка" 4903, "Подтверждение" 4904, "Введите новый ID" 4905, "Введите номер эпизода" 4906, "Фильмов не найдено :(" 4907, "Плагин %s не загружен.#13Плагин не совместим с этой версией Personal Video Database." 4908, "Ошибка при попытке связаться с сервером.#13%s" 4909, "Действительно удалить все данные для этой записи?" 4910, "Действительно устранить все дубликаты?" 4911, "Вы уверены, что хотите удалить выбранные записи?#13#13По умолчанию записи будут только спрятаны для сохранения связей фильмы-персоны.#13Если Вы действительно хотите полностью удалить записи, держите нажатой клавишу CTRL." 4912, "Неверный формат изображения" 4913, "Удалить %s с жёсткого диска" 4914, "Ошибка при сборе информации о видеофайле.#13%s" 4915, "Фильм %s #13уже имеется в базе данных.#13Что следует сделать?" 4916, "Удалить этот плагин?" 4917, "Обновления не найдены." 4918, "Ошибка при сохранении файла.#13%s" 4919, "Все данные, ассоциированые с удаляемым полем, будут потеряны. Действительно удалить поле?" 4920, "Эта БД была создана в более новой версии Personal Video Database.#13Рекомендую установить режим ""только для чтения"", чтобы избежать потери информации.#13Установить режим ""только для чтения""?" 4921, "%s уже есть в базе.#13Что следует сделать?" 4922, "Этого фильма нет в базе данных. Хотите ли Вы добавить его сейчас?" 4923, "Обратить изменения после выполнения операции невозможно.#13Приступить к замене?" 4924, "Все данные в спрятаных полях будут удалены.#13Продолжить?" 4925, "Плагин требуется настроить перед использованием!" 4926, "Не найдлено TWAIN устройства." 4927, "Не удалось создать резервную копию. Файл %s уже существует." 4928, "Персон не найдено :(" 4929, "Вы уверены, что хотите присвоить новый номер ВСЕМ видимым фильмам?" 4930, "Personal Video Database нужно перезагрузить для применения обновлений.#13Вы хотите сделать это сейчас?" 4931, "Порядковый номер уже занят!" 4932, "Вы собираетесь изменить %d выделенных записей!#13Применить изменения?" 4933, "Не удалось загузить шкурку: %s'#13'%s" 4934, "Вы действительно хотите переместить файлы всех ВИДИМЫХ фильмов?" 4935, "Обновлено записей %d#13Ошибок %d" 4936, "Приёмите во внимание, что произведённые изменения сложно вернуть назад и ошибки в указании формата имен файлов могут привести к неожиданным результатам!.#13#13Продолжить?" 4937, "Укажите переменные для форматирования имени файла!" 4938, "Веедите название для поиска." 4939, "Перезаписать существующий поиск?" 4940, "Все панели, кроме выбранной будут отключены!#13#13Вы хотите сохранить текущую конфигурацию панелей интрументов?" 4941, "Вы действительно хотите удалить файлы всех ВЫДЕЛЕННЫХ фильмов?" 4942, "Некоторые файлы не удлалось удалить!" 4943, "Вы действительно хотите удалить этот поиск?" //String Constants 4950, "Файлы видео БД |*.pvd" 4951, "Все файлы|*.*" 4952, "&Одолжить" 4953, "&Вернуть" 4954, "Всего фильмов: %d" 4955, "Выберите фильм" 4956, "Не удалось открыть файл." 4957, "У Вас не достаточно прав для просмотра этой базы." 4958, "Показано: %d" 4959, "ID:" 4960, "Номер эпизода:" 4961, "Импортирую данные..." 4962, "Экспортирую данные..." 4963, "Побед" 4964, "Номинаций" 4965, "Не определено" 4966, "Неверное числовое значение" 4967, "Только для чтения" 4968, "Добро пожаловать в Personal Video Database.#13#13Чтобы добавить фильм, выберите пункт меню ""Фильм -> Добавить фильм"" или ""Мастер добавления фильмов""." 4969, "Показать только фильмы с %s = %s" 4970, "Плагин не найден" 4971, "Умное определение эпизодов..." 4972, "Умное определение дисков..." 4973, "По умолчанию для %s" 4974, "Страница %d из %d" 4975, "Проверить сейчас" 4976, "Ищу обновления..." 4977, "Введите название нового поля" 4978, "Название:" 4981, "Возвращён" 4982, "Одолжен" 4983, "Не настроен" 4984, "Ключевое слово:" 4985, "Сортировать по %s %s" 4986, "Сортировать по отформатированому Названию %s" 4987, "по возрастанию" 4988, "по убыванию" 4989, "Ctrl+Shift+""Левая кнопка мыши"" на фильме, чтобы создать на него ссылку" 4990, "%d из %d" 4991, "Рейтинг:" 4992, "Людей: %d" 4993, "Сортировать по форматированному имени %s" 4994, "Показать только людей с %s = %s" 4995, "Сохраняю базу данных..." 4996, "Загружаю настройки..." 4997, "Загружаю фильмы..." 4999, "Подготовка интерфейса..." 5000, "Выберите персону" 5001, "Файлы резервной копии Video Database|*.bak" 5002, "Сезон" 5003, "Пожалуйста, вставьте с меткой ""%s"".#13Фильм: ""%s""#13ID: %s" 5004, "Должно быть задано Название или Оригинальное название" 5005, "Должно быть задано Имя или Переведённое имя" 5006, "Связи:" 5007, "Награждён" 5008, "Номинирован на" 5009, "в категории ""%s""" 5010, "Группировать фильмы по %s" 5011, "Награды" 5012, "Неопределенное событие" 5013, "Изменить значение" 5014, "Новое значение:" 5015, "Получение статистики" 5016, "Работаю" 5017, "Готово" 5018, "Ошибка" 5019, "Удалено фильмов: %d#13#13Удалено людей: %d" 5020, "Не возвращено" 5021, "Группировать людей по %s" 5022, "Типы полей не совместимы!" 5023, "Горячая клавиша уже используется ""%s""." 5024, "Не удалось добавить пользователя." 5025, "Пользователь уже существует." 5026, "Действительно удалить пользователя?" 5027, "Не правильный пароль." 5028, "Скрипт был удачно выполнен." 5029, "Запрос удачно выполнен.#13Изменённых записей: %d" 5030, "Экспортрую записи... %d из %d готово" 5031, "Получаю информацию о файлах для: %s" 5032, "Снимаю скриншоты для: %s" 5033, "Ищу информацию о фильме: %s" 5034, "Загружаю постер%s" 5035, "Ищу постер для: %s" 5036, "Загружаю скриншот%s" 5037, "Ищу скриншоты для: %s" 5038, "Ищу обложки для: %s" 5039, "Ищу информацию о персоне: %s" 5040, "для %s" 5041, "Авторизация..." 5042, "Результаты поиска для: %s" 5043, "Импортирую записи. Пожалуйста, подождите..." 5044, "Сканер файлов" 5045, "Сканирую файлы..." 5046, "Загружаю: %s" 5047, "Поиск обновлений" 5048, "Ищу обновления..." 5049, "Загружаю обновления..." 5050, "Загружаю обновление %d из %d ..." 5051, "Перемещаю файлы" 5052, "Перемещаю файлы фильма %d из %d" 5053, "Упорядочиваю файлы" 5054, "Упорядочиваю файлы фильма %d из %d" 5055, "Удаляю файлы" 5056, "Удаляю файлы фильма %d из %d" 5057, "Обновляю структуру БД..." //FilterItemsAr 5101, "Название + Оригинальное название + Другие названия" 5102, "Название + Оригинальное название" 5103, "Все поля" 5104, "Расширенный поиск" //The others are retrieved from movie fields //Groups 5120, "Первая буква названия" 5121, "Первая буква оригинального названия" //The others are retrieved from movie fields //FilterActAr 5151, "Имя + Переведённое имя + Другие имена" 5152, "Имя + Переведённое имя" 5153, "Все поля" 5154, "Расширенный поиск" //The others are retrieved from persom fields //Groups (People) 5160, "Первая буква имени" 5161, "Первая буква Переведённого имени" //The others are retrieved from person fields //PLUGIN_TYPES 5200, "Неизвестный тип" 5201, "Общий" 5202, "Импорт данных о фильмах" 5203, "Общий импорт" 5204, "Импорт постеров" 5205, "Импорт скриншотов" 5206, "Импорт обложек" 5207, "Информация о людях" 5208, "Информация о файлах" 5209, "Экспорт" 5210, "Выполнение скриптов" //Import string 5215, "информацию" 5216, "" 5217, "постер" 5218, "скриншоты" 5219, "обложку" 5220, "информацию" //RatCaps 5250, "Не оценено" 5251, "< 2" 5252, "2 - 4" 5253, "4 - 6" 5254, "6 - 8" 5255, "8 - 10" //LinkCaps 5270, "ID" 5271, "Оригинальное название" 5272, "Название" 5273, "Имя" 5274, "Переведённое имя" 5275, "Год" 5276, "Жанр" 5277, "Страна" 5278, "Тэг" 5279, "URL" 5280, "Метка" //Custom types 5300, "Флаг" 5301, "Короткий текст" 5302, "Список выбора" 5303, "Длинный текст" 5304, "Многострочный текст" 5305, "Список множественного выбора" 5306, "Число" 5307, "Вещественное число" 5308, "Рейтинг" 5309, "Дата" //Career types 5350, "Актёр" 5351, "Режиссёр" 5352, "Сценарий" 5353, "Композитор" 5354, "Продюсер" //Date filters 5440, "Сегодня" 5441, "Вчера" 5442, "На этой неделе" 5443, "В этом месяце" //Year filters 5450, "2000+" 5451, "90е" 5452, "80е" 5453, "70е" 5454, "60е" 5455, "50е" 5456, "< 50" //Birthday filters 5460, "Сегодня" 5461, "Вчера" 5462, "Завтра" 5480, "Видеопоток:" 5481, "Аудиопоток:" 5482, "Аудиопоток %d:" //Settings defaults //Genres 5500, "Боевик,Исторический,Сериал,Вестерн,Комедия,Военный,""Любовный роман"",Триллер,Гоблин,Мелодрама,Ужасы,Детектив,Мистика,Фантастика,Детский,Мультфильм,Фэнтези,Документальный,Отечественный,Эротика,Драма,Приключения,Семейный,Криминал,Музыкальный,Биографический,Музыка,Анимэ" //Translations 5501, "" //Media types 5502, "CD,DVD5,DVD9,BD25,BD50,HDDVD,HDD" //Quality 5503, "DVDRip,TVRip,SATRip,VHSRip,HD-DVDRip,BDRip,HDTVRip,TS,TC,HD,DVD5,DVD9,Screener,DVD Screener,CAMRip" //Video codecs 5504, "XviD MPEG-4 Codec,DivX 6.x,DivX 5.x,DivX 4.x,Divx 3.11 Low Motion,PAL MPEG 2 DVD,NTSC MPEG 2 DVD,MPEG 1,MPEG 2 SVCD,ASF,WMV" //Audio codecs 5505, "MPEG Layer 3 (MP3),AC3,MP3 PRO,AC3 2.0,AC3 5.1,DTS,WMA,ACC,OGG,MP2,PCM" //Languages 5506, "Английский,Арабский,Белорусский,Испанский,Итальянский,Казахский,Китайский,Корейский,Латвийский,Литовский,Македонский,Молдавский,Немецкий,Польский,Русский,Словацкий,Узбецкий,Украинский,Французский,Чешский,Эсперанто,Японский" //Countries 5507, "Австралия,Австрия,Азербайджан,Албания,Алжир,Ангола,Андорра,Аргентина,Армения,Афганистан,Багамы,Бангладеш,Барбадос,Бахрейн,Беларусь,Бельгия,Бенин,Бирма,Болгария,Боливия,Босния,Босния-Герцоговина,Бразилия,Великобритания,Венгрия,Венесуэла,Вьетнам,Вьетнам Северный,Гаити,Гватемала,Гвинея,Германия,Гондурас,Гонконг,Гренландия,Греция,Грузия,Гваделупа,Дания,Доминиканская республика,Египет,Израиль,Индия,Индонезия,Иордания,Ирак,Иран,Ирландия,Исландия,Испания,Италия,Казахстан,Камбоджа,Камерун,Канада,Кения,Кипр,Китай,Колумбия,Конго,Корея,Корея Северная,Корея Южная,Косово,Коста-Рика,Куба,Кувейт,Кыргызстан,Лаос,Латвия,Либерия,Ливан,Ливия,Литва,Лихтенштейн,Люксембург,Мадагаскар,Макао,Македония,Малайзия,Мали,Мальта,Марокко,Мексика,Мозамбик,Молдова,Монако,Монголия,Намибия,Непал,Нигер,Нигерия,Нидерланды,Никарагуа,Новая Зеландия,Норвегия,ОАЭ,Оман,Пакистан,Палестина,Панама,Папуа - Новая Гвинея,Парагвай,Перу,Польша,Португалия,Пуэрто Рико,Россия,Румыния,Сальвадор,Сан-Марино,Саудовская Аравия,Сенегал,Сербия,Сингапур,Сирия,Словакия,Словения,Сомали,СССР,США,Таджикистан,Тайвань,Таиланд,Тунис,Туркменистан,Турция,Узбекистан,Украина,Уругвай,Филиппины,Финляндия,Франция,Хорватия,Чад,Чехия,Чехословакия,Чили,Швейцария,Швеция,Шри-Ланка,Эквадор,Эстония,Эфиопия,ЮАР,Югославия,Ямайка,Япония" //Web Search 5510, "all.Wikipedia,all.Yahoo.movies,-,movie.Amazon.dvd,movie.AMG.allmovie,movie.IMDb.character,movie.IMDb.title,-,people.IMDb.name,-,poster.cdcovers.cc,poster.MoviePosterDB,poster.Trailerfan.movie,poster.Trailerfan.name,-,review.FilmSite,review.MRQE,-,share.isoHunt,share.mininova,-,video.Google.video,video.YouTube" 5511, "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=%s%u,http://movies.yahoo.com/mv/search?fr=ush-movies&toggle=1&cop=&ei=UTF-8&p=%s%u,,http://www.amazon.com/gp/search?ie=UTF8&keywords=%s&tag=persvidedata-20&index=dvd&linkCode=ur2&camp=1789&creative=9325%u,http://www.allmovie.com/cg/avg.dll?p=avg&sql=12:%s%u~T1,http://www.imdb.com/Character?%s%u,http://www.imdb.com/find?s=tt&q=%s%u,,http://www.imdb.com/find?s=nm&q=%s%u,,http://www.cdcovers.cc/search/dvd/%s%u,http://www.movieposterdb.com/browse/search?title=%s%u,http://www.trailerfan.com/movie/%s%u,http://www.trailerfan.com/name/%s%u,,http://www.google.com/custom?q=%s%u&domains=www.filmsite.org%3Bwww.greatestfilms.org&sitesearch=www.filmsite.org&hl=en&sa.x=53&sa.y=10&sa=Search,http://www.mrqe.com/lookup?%s%u,,http://isohunt.com/torrents/?ihp=1&iht=1&ihs1=13&iho1=d&ihq=%22%s%22,http://www.mininova.org/search/%22%s%22/4/seeds,,http://video.google.com/videosearch?um=1&ie=UTF-8&sa=N&tab=wv&dur=1&q=%s%u,http://youtube.com/results?as=1&and_queries=&or_queries=&negative_queries=&search_duration=short&search_hl=&search_category_type=specific&search_category=24&exact_query=&search_query=%s%u%20trailer" }